BACK.....GALLERY 3 This is GALLERY 4-5
Songbirds 2 (Chickadees etc.. to waxwings and wrens) - Les oiseaux chanteurs 2 (Gobe-moucheron etc. à troglodytes)
- This gallery shows all 16 species from the group ''Songbirds 2'' that are found in the 5 counties birding circle. The species appear in the alphabetical order of the French names (in parenthesis here): chickadees (mésanges), creeper (grimpereau), gnatcatcher (gobe-moucheron), kinglets (roitelets), nuthatches (sittelles), titmouse (mésanges), waxwings (jaseurs) and wrens (troglodytes). Among other items, basic information is given under each photo: species name, date and location, and the species relative abundance status by season in the 5 counties birding circle. A map of the birding circle can be found at this link: http://bit.ly/jbFwfT
Categories of the Species Relative Abundance, the Breeding Status and Months in the season in the 5 Counties Birding Circle are found at bottom of page under Comments.
- Cette galerie montre (en ordre alphabétique) les photos de 16 espèces d'oiseaux du groupe ''Les oiseaux chanteurs 2'' qui ont déjà été observées dans le cercle de miroise des 5 comtés : Gobe-moucheron gris-bleu, Grimpereau brun, jaseurs, mésanges, roitelets, sittelles et troglodytes. Parmi d'autres données, les informations de base suivantes sont données sous chaque photo: nom de l'espèce, date et endroit, et son statut d'abondance relative par saison dans le cercle de miroise des 5 comtés. Une carte du cercle se trouve au lien suivant: http://bit.ly/jbFwfT
Les catégories d'abondance relative des oiseaux, de statut de nidification, et la définition des saisons dans le cercle de miroise des 5 comtés se trouvent au bas de la page sous les Commentaires.
Grimpereau brun à Masson-Anger QC le 4 novembre 2010.
Peu commun, toute l'année. Nicheur.
A Brown Creeper at Masson-Anger QC on 4 November 2010.
Uncommon, all year. Breeds.
AvesBirds of North AmericaCerthiinaeCreepers CerthiidaeGrimpereau brunPasseriformesbrown creeper Certhia americanafeedingsongbirds 2
- No Comments
Comments about this Gallery - Vos impressions de cette galerie
- No Comments
Le français suit...
I- Categories of the Species Relative Abundance in the 5 Counties Birding Circle
COMMON, likely to be seen daily; present in large numbers, or in lesser numbers but widely distributed. Easily found in proper habitat.
UNCOMMON, not expected to be seen every day. Its presence is occasional, and always in low numbers and/or very locally distributed; flocking species can sometimes be more numerous. Found with some effort in proper habitat.
RARE, present annually or nearly so, often in very low numbers and/or in a few areas only. Usually hard to find.
VERY RARE, usually completely absent; few records exist.
EXTREMELY RARE, very few records exist. Not expected to occur again for many years. An exceptional sighting.
VARIABLE, abundance is variable; some years common, other years rare or absent.
II - Categories of Nesting Status in the 5 Counties Birding Circle
BREEDS, species has bred.
POSSIBLY BREEDS, species is suspected to have bred, however confirmation is still required.
III - Months in each Season
SPRING, March-May
SUMMER, June-July
FALL, August-November
WINTER, December-February
..............................................................................................................................................................................................................................................................................
I - Les catégories d'abondance relative des oiseaux dans le cercle de miroise des 5 comtés:
COMMUN, présent à chaque jour ou presque; observé en grand nombre ; si observé en petit nombre il sera distribué un peu partout. Trouvé assez facilement dans son habitat.
PEU COMMUN, pas vu à tous les jours; sa présence est occasionnelle et toujours en petit nombre et/ou à des endroits précis, sauf pour les oiseaux grégaires (en groupe) qui sont souvent plus nombreux. Trouvé avec un peu d'effort dans son habitat.
RARE, présent annuellement ou presque, souvent en très petit nombre et/ou à quelques endroits seulement. Habituellement difficile à trouver.
TRÈS RARE, presque toujours absent. Il y a peu de mentions.
EXTRÊMEMENT RARE, très peu de mentions existent. Sa présence inattendue ne se répètera probablement pas avant plusieurs années. Une mention exceptionelle.
VARIABLE, fréquence variable selon les années, tantôt commun, tantôt rare ou absent.
II - Statut de nidification des oiseaux nicheurs dans le cercle de miroise des 5 comtés:
NICHEUR, l'oiseau a déjà niché.
NICHEUR POSSIBLE, l'oiseau a peut-être niché mais il n'y a aucune preuve à date.
III - Les saisons sont définies comme suit:
PRINTEMPS, de mars à mai
ÉTÉ, en juin et juillet
AUTOMNE, d'août à novembre
HIVER, de décembre à février
Translate - Traduire
